语文基础素材

英语句子精选

本文已影响 9.35K人 

句子门

英语句子精选

1. rate n.(比)率;速度,进度;价格,费用

语境记忆:Railroads justify rate discrimination against captive shippers on the grounds that in the long run it reduces everyone’s cost.

铁路方面认为路方收费差别是合理的,因为从长远看费率不同降低了每个客户的成本。

2. The moral of the novel was that crime does not pay.

这部小说的寓意是犯罪终会遭到报应的。

3. Sharpening judgement by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.

通过研读并思考法律来提高判断能力是一名新闻记者为其事业应该做的一项知识准备。

4. That our environment has little,if anything,to do with our abilities,characteristics and behavior is central to this theory.

这种理论的核心是,我们的环境同我们的才能、性格特征和行为即使有什么关系的话,也是微不足道的。

5.Such behavior is regarded as “all too human”,with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. 我们曾以为这样的行为时“人之常情”,并且还在潜意识里假定其他动物不是完全具有这种不满的感觉。(spark 考研英语词汇 P8 2005阅读)

6. Adding to woman’s increased does of stress chemicals,are her increased “opportunities” for stress.

此外,让女性处于压力状态下的化学物质的增多的另一个原因是他们面对机会的压力增多。

7. The internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government funded research by restricting access to it—is making access to scientific results a reality.

出版商通过限制人们对研究成果的查看权从政府资助的研究中获益,科学研究的出资机构对此表示质疑,互联网与这股压力一起使得人们能够接触到研究成果。

8. As can be seen from the comparison of these figures,the principle involves the active participation of the patient in the modification of his condition.

正如我们从比较这些数字所看到的结果一样,这项规则需要病人在接受相应治疗时的积极参与。

9. There diplomatic principles completely laid bare their ambitious for world conquest.

他们的外交原则将他们要征服世界的野心暴露无遗。

10. Scholars,policymakers,and critics of all stripes have debated the social implications of these changes,but few have looked at the side effect:family risk has risen as well.

各行各业的'学者,整车制定者和批评家门就这些变化的社会意义展开辩论,但是很少有人看到其副作用:家庭风险也提高了。

11. It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerial

patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.

而那种想象物体和计算数字模式的能力,如何让人能够回答连一些最好的诗人和哲学家都避之唯恐不及的问题,这还不够明朗。

12. Passion,though a bad regulator,is a powerful spring.

激情虽然难以驾驭,却是种强大的动力。

13. Virtually all scientists and the majority of non-fundamentalist religious leaders have come to regard “scientific” creationism as bad science and bad religion. 实际上,无论是科学还是大多数非原旨主义宗教领袖都开始认为,“科学”创世论既不是科学,也不是宗教。

14. Interest in historical methods has arisen less through exrternal challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.

人们之所以关注历史研究的方法论,只要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。

15. Even if a job’s starting salary seems too small to satisfy an emerging adult’s need for rapid content,the transition from school to work can be less of setback if the start-up adult is reade for the move.

即使一份工作的起薪看起来很低,很难满足一个即将成人的孩子快速自我满足的需求,若这个准承认准备好了的话,从学校向职场的转变可以少些挫折。

16. Also,identify the kinds of interests they keep coming back to,as these offer clues to the careers that will fit them best.]

此外,还要发现他们一直以来的兴趣所在,这是因为它们会提供将来什么职业最适合他们的线索。

17. This “added-worker effect” could support the safety net offered by unemployment insurance or disabiity insurance to help families weather bad times.

这个“附加的劳动力效果”会对由失业保险和伤残保险组成的安全网构成支持,帮助家庭渡过难关。

18. It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources,and to social science historians who equate their activity with specific techniques.

它同样存在于历史传统派和历史社科派,前者认为历史就是史学界内部和外部人士对各种史料来源的评论,后者认为历史的研究室具体方法的研究。

19 He explores such problem consciously, articulately, and frankly, first by asking factual questions,then by asking moral questions, finally by suggesting action which seems appropriate in the light of the factual and moral information which he has obtained.

他有意识地,清楚坦诚地探索这一问题,首先对一些事实问题提问,然后对道德问题提问,最后根据已经获得的有关事实和道德问题的信息提出一些看似合适的建议,建议人们如何去做。

20. On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.

另一方面,如同记者每天在报道和评论新闻时会与现实生活建立起联系那样,法律把这些概念(公正、民主和自由)和日常实践联系在一起。

21. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform.

对于在课堂上进行计算机教育的问题有两派不同的意见,一种是站在学生未来工作的角度考虑,一种是站在激进教育改革的大背景下考虑。

22. This is “the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of consumption” launched by the 19 th-century department stores that offered “vast arrays of goods in an elegant atmosphere.

它在人们的服饰和谈吐方面带来了民主化的一致性,人们消费很随意,漫不经心,这是19世纪百货商店倡导的结果,他们在优雅的环境中给顾客提供大量的商品。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章